前言:2017年6月2日,中普通话言资源保护工程·广西汉语方言调查项目,在北海启动。北海市区白话、合浦廉州话等2种地方方言,被确定为中普通话言资源保护工程调查方言,这2种方言将分别于2017年和2018年年内,完成方言和地方普通话有声语料采集,并进行科学整理、加工和有效保存等工作。 我在365上听听一位网友说了这样一个故事:记得几年前在西南大道的绿化带里散步听到一个妈妈和儿子的对话,儿子三、四岁的样子说的合浦话,妈妈马上纠正儿子,不能说家乡话,要说谱通话。我听到后无语。 不知道你们听了这个故事是什么感受,反正我觉得既要学好普通话,也要讲好家乡话。这两者对我们的意义都不用我赘述了。 北海市区白话我不熟悉,我来抛砖引玉讲一下合浦廉州话,也希望有人能发起一个关于”北海市区白话“的话题。
廉语齐谈
廉语(Lim),即廉州话,属汉语方言的一种。清乾隆版《廉州府志》中写道:“按廉语与闽语殊不类……”这是提及“廉州话”概念最早的记载,即将廉州话称为“廉语”。
一、谈一谈对廉语(廉州话)的认知和看法
廉州话主要分布在今合浦的廉州、党江、沙岗、西场、星岛湖、乌家、石湾、石康、常乐、闸口以及合浦县周边的浦北县南部乡镇、钦州市钦南区乡镇、北海市区的福成、高德、地角、外沙、电建、银滩等,在北海市区的营盘镇、南康镇等地也有分布。此外,防城港、灵山、博白等市县的部分地区也有使用廉州话的人群。据信,使用廉州话的居民人口约有150万。
被冠以“廉”“廉州”,足以证明廉语(廉州话)为廉州府的代表性语言。或许正因为最初的使用人群主要聚居在廉州府城及周边,所以才以“廉语”“廉州话”称之。事实上,1998年出版的《广西通志•汉语方言志》唯一收录的粤语钦廉片即是“廉州白话”,说是钦廉片区代表性方言应该说也并不为过。只不过,显然是因为廉州话在这里被归类为白话,所以才有了“廉州白话”这样的叫法。
明清时期的廉州府,管辖范围大致相当于今广西沿海三市(北海、钦州、防城港)。虽然如今廉州府已不复存在,但廉语依旧在延续和传承。实际上,前面也讲了,廉州话现在在北、钦、防三市都有分布。虽然如今的“廉州”仅仅是一个镇即合浦县城,但世世代代以廉语为母语的人,包括现在非廉州镇甚至非合浦县的人,在历经时代变迁后,很多人还是愿意称自己的母语为廉州话。也许,他们也知道“廉州话”中的“廉州”绝非仅仅指现在的廉州镇,而是指廉州话形成概念时的“廉州府”。又或者,不过是祖传下来就是这么叫的。譬如,《防城县志初稿》记载到:“本邑与廉州同滨于东京湾(北部湾)之土……称其语曰‘廉州语’……”刘显钊先生在其《别处的廉州话》一文中说道:“我曾对企沙、光坡进行调查,发现防城港市港口区操持廉州话的年轻人多自称母方言为‘廉州话’,语音也是更接近于合浦县乾江、党江一带的口音……”
清道光版《廉州府志》是这样描述廉语(廉州)的——廉郡方言大概与省会相仿, 其声清婉而柔。大概意思是说,廉州话大抵上和省会的广州话相似,声音清婉而柔和。但如今我们更倾向于认为廉州话与粤语广州话相比,虽然有大量相同的词汇,但差异也很明显。可以说,廉语(廉州话)独具特色,保留着不少古汉语的语音和词汇,有不少甚至是现在的广州话所没有的。
简单举两个例子。譬如,将美女叫做“媙女”,可能在全中国来讲,也就廉州话独一家了(《康熙字典》记载:媙,《字汇》於非切,音威。美女貌)。两广地区的白话,虽然口音各异,但似乎多同用“靓女”来表示美女,包括与合浦县城廉州镇不远的北海市区。再比如,廉州话中用叠音词“爷爷”来称呼伯父(大爷),用“娘娘”来称呼伯母(大娘),可能在全中国来讲也一样是独一家的。这就是廉州话的鲜明特色,后面再逐渐展开讨论。
二、谈一谈发起“廉语齐谈”这个话题(连载)的初衷
“廉语”,前面已经讲过了,即廉州话。“齐谈”的意思是号召大家一起谈论、探讨。而谈论、探讨的目的,更好地传承我们的母语(家乡话)廉州话。
据说,我国著名语言学家岑麒祥(出生于合浦)在上世纪50年代末原本准备写一本书叫《钦廉话研究》,但不知何故最终没有完成。如果岑麒祥先生的《钦廉话研究》能成文,我相信我们将会对家乡话廉州话有更深入更全面的了解。这是令人感到非常遗憾的事情。特别是联想到著名语言学家王力的事迹,他于20世纪30年代在法国巴黎大学以家乡话(博白地佬话)为研究对象写了博士论文《博白方音实验录》。
遗憾的事情还不止一个。2011年,有消息称合浦县委宣传部举行了廉州话课题调研座谈会,正式启动了对廉州话课题的调研程序。但时至今日,我们并没有看到相关的成果得以公布,也不知道这个调研是终止了还是暂停了。2017年,合浦廉州话和北海市区白话一起列入中国语言保护工程,三四年后,成果展示在“语保工程采录展示平台”。但颇为遗憾的是所收录的词汇量较少,有的没有发掘出对应的汉字,仅用拼音来替代,如表示“浑浊”的词语,其实有对应的汉字即“灢”,有的存在一些错误,如收录“隔离邻舍”来表示“邻居”(正确的写法应该是“隔篱邻舍”或“隔篱屋”),有的没有收录最常用最具代表性的词语,如表示“丢脸”的词语,仅收录“丢*”,但没有收录“布露”,又如,仅收录“凉水”,而没有收录“凐水”。其他方面也存在一些值得商榷的地方。至于牵头调研的专家是否为母语不是廉州话的人,是否因此不利于其调研,不得而知也不好评论。
不过,对于廉州话的研究来讲,还是有些期待的。有消息称,自2021年10月以来,来自北京语言大学中国语言资源保护研究中心汉语言文字学专业的博士研究生陈杨媚来到合浦县,就当地汉语方言的种类、特点、口音分布等情况进行专题调研。陈博士在采访中提到:“老廉州话与现在的廉州话有一定的区别,最大的特点便是古音的色彩浓厚……”我非常期待看到她的研究成果。正是因为廉州话在某些字上保留古音,更增加了发掘某些词汇对应汉字的难度,也常常因此让人以为廉州话的某些词汇是“有音无字”的。或者说我们日常约定俗成的一些假借字因此没有能够被轻易找到其本字或正字。
这就需要更多的专家学者,甚至关心家乡、关注廉州话传承的普通人、同乡们,本着集思广益、人多力量大的思路共同参与到这个话题中来。
好在令人感到欣慰的是,从我关注廉州话以来,发现越来越多的人其实对廉州话充满兴趣,一些见解也非常独到。特别是今年某音“全国各地来上分”话题火热时,合浦融媒体中心在“合浦发布”公众号上发布了一个结合本地传统美食文化探寻“䊦”字本源的视频,引发广泛热议,收获众多点赞。本来“全国各地来上分”话题也是关于方言的话题,足见全国人民对自己的家乡话都是热爱并乐于向外人展示的。
由于我非语言专业出身,平时又基本都在外地,日常所处的并非讲廉州话的语言环境,仅是凭着对家乡合浦、对廉州话的热爱之情发起、创建这样一个话题,也算是以业余水平斗胆抛砖引玉。但若能引起一部分有相同兴趣爱好或者说志同道合的朋友甚至更广泛的关注,获得一些专业人士的指正,引发一些讨论,形成一些共识,激发乡亲们特别是年轻一代对家乡话的兴趣,树立一点文化自信,也就不枉此提议。
2022年9月